Во время спектакля «Севильский цирюльник» в Башкирском театре оперы была исполнена композиция «За деньги да» певицы Дарьи Зотеевой, более известной как Инстасамка, на итальянском языке. Об этом стало известно из Telegram-канала Mash.
Согласно информации источника, на экране для зрителей был представлен перевод текста песни. Это решение вызвало неоднозначные реакции: несколько ведущих исполнительниц оперы отказались участвовать в постановке.
Зрители также поделились мнениями о нововведении. Одни из них отметили, что многие даже не заметили изменений, в то время как другие критиковали режиссеров за искажение произведения итальянского композитора Джоаккино Россини.
Ранее сообщалось, что продюсер Иосиф Пригожин дал совет Инстасамке после того, как она исполнила хит его супруги Валерии «Маленький самолет».
