Российская тревел-блогерша отметила, что иностранцы раздражаются из-за прямолинейности русских. Она поделилась своим мнением на платформе «Дзен» в блоге «Тут вам не там».
Блогерша, имеющая опыт общения с итальянцами и американцами, рассказала, что после нескольких лет жизни в Италии ей все еще сложно использовать сослагательное наклонение, которое смягчает выражение мнений. Она отметила, что в Италии существовали времена, когда высказывать собственные взгляды было небезопасно.
«Когда я поняла, зачем итальянцам congiuntivo, я осознала, почему это вызывало у меня такое сопротивление. Я интуитивно понимала это, и меня это раздражало, ведь я сама по себе прямолинейный человек», — написала блогерша. Она также упомянула, что ее итальянский муж считает, что она выражает свои мысли слишком категорично.
«Русские говорят то, что думают, а американцы — то, что будет звучать вежливо. В США прямота зачастую воспринимается как грубость. Общаясь с русскими, я часто удивляюсь вашей прямоте», — привела она слова своего американского знакомого. Российская путешественница призналась, что не понимает, зачем американцы улыбаются каждому встречному.
Ранее жительница Германии также высказала мнение о недостатках русских женщин, отметив, что в российских семьях быт строится на «несправедливых» правилах.
