Захарова прокомментировала высказывания о ‘кошачьей русофобии’ на Украине

Мария Захарова, официальный представитель МИД России, высмеяла так называемую «кошачью русофобию» на Украине, вызванную заявлениями публициста Илько Лемко о том, как правильно на украинском языке записывать звуки домашних питомцев. Об этом она сообщила в эфире радио «Комсомольская правда».

«Пусть успокоят украинского публициста, сказав, что это «мяо» — это просто транскрипция английского «meow». На последние две недели осени ему должно хватить такого объяснения. А зимой все пройдет», — иронично заметила дипломат.

Таким образом, Захарова прокомментировала недовольство Лемко по поводу рекламного слогана «Первое слово моего кота — мяу». Он считает, что украинский кот должен говорить «няв» вместо «мяу» и призвал авторов рекламы улучшить свои знания.

Ранее депутат Верховной Рады Максим Бужанский также отреагировал на публикацию Лемко о русскоязычных котах, отметив, что дело может дойти до создания «котоязыковых уполномоченных». Он предложил рассмотреть возможность предоставления прав мявкающим котам в пользу нявкающих и даже создать научную формулу благонадежности владельца, основываясь на поведении его кота.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Свежие новости России и мира!